Contents
- 1 Indonesian
- 1.1 Etymology
- 1.2 Pronunciation
- 1.3 Noun
- 1.3.1 Derived terms
- 1.4 Further reading
- 2 Javanese
- 2.1 Alternative forms
- 2.2 Noun
- 2.3 References
- 3 Malay
- 3.1 Etymology
- 3.2 Pronunciation
- 3.3 Noun
- 3.3.1 Derived terms
- 3.3.2 Descendants
- 3.4 Further reading
- 4 Tagalog
- 4.1 Etymology
- 4.2 Pronunciation
- 4.3 Noun
- 4.3.1 Derived terms
- 4.4 Further reading
- 5 Turkish
- 5.1 Noun
- 5.1.1 Declension
- 5.1 Noun
Indonesian[edit]
Indonesian Wikipedia has an article on:
Etymology[edit]
Inherited from Malay ulam, from Proto-Malayic *hulam, from Proto-Malayo-Polynesian *qulam (“side dish”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ulam (plural ulam-ulam, first-person possessive ulamku, second-person possessive ulammu, third-person possessive ulamnya)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “ulam” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Javanese[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
ulam (ngoko iwak, krama ulam)
References[edit]
- The Linguistic Center of Yogyakarta (2015), “ulam”, in Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa) [Javanese Language Dictionary (Javanese Dictionary)] (in Javanese), Yogyakarta: Kanisius, →ISBN
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayic *hulam, from Proto-Malayo-Polynesian *qulam (“side dish”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ulam (Jawi spelling اولم, plural ulam-ulam, informal 1st possessive ulamku, 2nd possessive ulammu, 3rd possessive ulamnya)
Derived terms[edit]
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- ulaman [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- ulam-ulaman [reduplication + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (redup + -an)
- berulam [stative / habitual] (beR-)
- berulamkan [stative / habitual + causative benefactive] (beR- + -kan)
Descendants[edit]
- Indonesian: ulam
Further reading[edit]
- “ulam” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *qulam (“side dish”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ulam (Baybayin spelling ᜂᜎᜋ᜔)
- side dish; rice topping; viand (dish eaten with rice, such as meat, fish, vegetables, etc.)
- (Santa Cruz Marinduque) fish
- Synonym: isda
- (Torrijos Marinduque) meat
- Synonym: karne
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “ulam”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Turkish[edit]
Noun[edit]
ulam (definite accusative ulamı, plural ulamlar)
Declension[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ulam&oldid=78556603"